我们错过了什么关于多样性的东西吗?
研究表明,孩子健康的自尊与媒体上的积极形象之间存在联系。这就是为什么我们在我们的评论中增加了一个新的“多样化表现”部分,并将在持续的基础上推出。你可以帮助我们帮助孩子们建议更新多样性。
显示一个更新
很多还是很少?
这本书的家长指南。
Did you know you can flag iffy stuff with Plus? Adjust limits for Violence & Scariness in your kid's entertainment guide. Join now
">父母需要知道的
父母需要知道这一点El卓帕卡布拉”,通过亚当·鲁宾(龙爱炸玉米饼),插图由Crash McCreery绘制,这是一本完全用英语和西班牙语编写的双语书,使它变得有趣,易于阅读,并翻译成两种语言。作为一个关于“很久以前”的神话生物的传说,它是基于相对较近的报道(20世纪90年代),起源于波多黎各,一个奇怪的有鳞生物攻击牲畜。在这本书中,“吸血山羊”(el chupacabras,意为“吸羊怪”)的目标是一个牧羊场,让山羊活了下来,但它们又平又软,就像煎饼一样。这些皮肤松软的山羊的图片可能会让一些孩子感到不安,但它是为了搞笑而播放的,这些山羊的脸上有困惑、滑稽的表情,它们通过一个自行车打气筒恢复了饱满的身材。
有什么故事吗?
在《卓帕卡布拉斯》中,一只山羊从农场消失,人们发现它虽然还活着,但却瘪了。农夫Héctor知道罪魁祸首就是传说中的吸羊怪卓帕卡布拉斯。一个推着花车的女人给了他魔法粉来保护他的羊群,但他没有少洒,而是倒空了袋子,山羊长成了巨人,开始咬镇上的建筑。Héctor机智的女儿卡拉挽救了这一天。她跳上自行车找到“卓帕卡布拉斯”,把它带回来,吮吸每只巨大山羊的鼻子,使牧群缩小到原来的大小。小镇得救了,花女帮助她的父亲重建,“卡拉与她的父亲和他的新朋友在农场度过了许多快乐的岁月。”
有什么好处吗?
这个关于神秘生物的有趣的虚构传说,用英语和西班牙语写成,以如此巧妙、创造性的方式进行翻译,让语言学习感觉像玩。大多数双语书要么只有零星的外语词汇,要么为每本提供单独的文本块。但在El卓帕卡布拉”,这些台词被翻译成各种各样的方式,许多是一半英语,一半西班牙语,然后改变下面翻译的顺序。比如"她发现了什么"/Lo que encontró是一个山羊煎饼。”这种巧妙的安排鼓励读者真正阅读两种语言,同时确保翻译容易,意思清楚。
故事发生在一个不知名的拉丁美洲地区,农民和其他人的脸都是棕色的,饱经风霜。这个主题可能看起来有点令人讨厌——一个吃山羊的怪物在农场里制造恐怖——但艺术提示我们不要把可怕的部分放在一边。插画家Crash McCreery来自好莱坞,在那里他为几部大片塑造了角色,而在《卓帕卡布拉斯》中,他创造了一个戴单片眼镜、喜欢把油条蘸热巧克力的绅士侏儒。放气的山羊的皮肤有褶皱,就像一条舒适的毛茸茸的毯子。在最有趣的图片中,有山羊在咬纸,破坏了这本有趣的书。
和你的孩子谈谈……
家庭可以谈论各种各样的方式El卓帕卡布拉”翻译成英语和西班牙语。你能听懂两种语言吗?你认为为什么作者有时会选择在一行中混合两种语言?他还做过哪些翻译?你最喜欢读哪一本?
你读过其他有神话生物或者像传说一样写的故事吗?这个故事的哪一部分让它看起来像是一个传说?
美术是如何帮助你了解故事的感受?你被卓帕卡布拉吓到了吗?山羊们感觉如何?
图书详细信息
- 作者:亚当·鲁宾
- 插画家:McCreery崩溃
- 类型:图画书
- 主题:魔法和幻想,马和农场动物
- 图书类型:小说
- 出版商:为年轻读者拨打图书电话
- 出版日期日期:2018年3月27日
- 出版商建议年龄(s): 4 - 8
- 的页面数量: 48
- 上可用: Nook、精装书、iBooks、Kindle
- 最后一次更新: 2021年8月15日
我们的编辑推荐
适合喜欢拉丁故事和双语书籍的孩子
主题和主题
浏览主题相似的标题。
2022世界杯16强预测常识媒体的公正评级是由专家评审员创建的,不受产品创作者或我们的任何资助者、附属机构或合作伙伴的影响。
看看我们是如何打分的