我们是否错过了一些关于多样性的东西?
研究表明,孩子健康的自尊和媒体对他们的正面描述之间存在联系。这就是为什么我们在我们的评论中增加了一个新的“多样化陈述”部分,这个部分将会持续推出。你可以帮助我们帮助孩子这意味着多样性的更新。
建议更新
多还是少?
这本书的家长指南。
父母需要知道的事情
父母需要知道这一点你好吗?/¿Comó estás?,作者-插画家安吉拉·多明格斯,是一个通过语言表达新的友谊和感情的故事。尽管这本令人愉快的书的页面上有足够的空白,但充满活力的插图描绘了大量的动作,并帮助讲述了两只可爱的长颈鹿和一只鸵鸟交朋友的故事。尽管它们之间存在明显的差异和明显的语言障碍——鸵鸟似乎不会说西班牙语,所以一只长颈鹿为另一只翻译——但这些新朋友能够沟通并成功地表达他们的情绪。这个故事是……的后续报道你怎么说?/ Como se dice?——这本绘本分享了这两只可爱的长颈鹿是如何第一次相遇并很快成为朋友的故事。现在他们在一起交了新朋友,这次他们的新朋友是一只鸵鸟。
故事是什么?
你好吗?/¿comÓ estÁs ?是一对友好的长颈鹿——一只说西班牙语,另一只说英语——和一只鸵鸟交朋友的故事。他们会用“欢迎!”Bienvenida!”,接着回答“Como estas?”你好吗?”起初,鸵鸟似乎没有回答。“你害羞吗?”他们问:“你知道吗?”鸵鸟简单地回答:“不知道。”好奇的长颈鹿继续向他们的新朋友寻求更详细的回答,以及她的感受——“你饿吗? Are you tired?... Are you scared?... Annoyed?" but their questions are always met with the same "No." Exhausted, they ask one final question, and this time the ostrich's reply surprises not only the giraffes but may also surprise the reader. The ostrich is bilingual! It's time to celebrate!
有什么好处吗?
作家安吉拉·多明格斯(Angela Dominguez)很好地说明了这样一个事实:我们中有些人说西班牙语,有些人说英语,还有一些人两种语言都说。这本简单易懂的绘本成功地告诉我们,虽然我们说的不是同一种语言,但像感情和友谊这样的东西是普遍存在的!这是一本简单但吸引人的双语书,作者是普拉·贝尔普雷奖获得者安吉拉·多明格斯(Angela Dominguez),它将用令人愉快的插图吸引年轻读者,并让他们学习西班牙语和/或英语的新短语。
你好吗?/¿Comó estás?这是父母和孩子一起阅读的绝佳选2022卡塔尔世界杯队伍择,即使他们自己不会说西班牙语。
和你的孩子谈论……
家庭可以谈论动物角色你好吗?/还有Comoestas ?它们之间有什么区别?它们怎么一样呢?他们有什么感觉?
你是怎么结交新朋友的?你如何把你的感受传达给别人?
这本书里的人物说两种不同的语言。你会说哪种或哪种语言?你如何与说不同语言的人交流?
我们的编辑推荐
适合喜欢双语书籍和动物的孩子
主题及专题
浏览具有相似主题的标题。
2022世界杯16强预测常识媒体的无偏见评级是由专家评审创建的,不受产品创作者或任何我们的资助者、附属机构或合作伙伴的影响。
看看我们的评分